WHY NEWSPAPERS?
Bombay Telegraph and Courier, 6 January 1849
'Krishnaji Trimbuck Ranade inhabitant of Poona intends to publish a Newspaper in the Marathi Language with a view of affording useful information on every topic of local interest. It will be open for a free discussion on subjects of general utility, scientific investigation and the speculations connected with the antiquities, statistics, curiosities, history and geography of the country and of the Deccan especially… the patronage and support of all interested in the diffusion of knowledge and Welfare of the People is earnestly solicited.’
Native Opinion, 3 April 1870.
‘The task of the native newspapers and political associations is identical to the role of the Opposition in the House of Commons in Parliament in England. That is of critically examining government policy to suggest improvements, by removing those parts that will not be to the benefit of the people, and also by ensuring speedy implementation.
These associations ought to carefully study the particular issues, gather diverse relevant information on the nation as well as on what are the possible and desirable improvements, and this will surely earn it considerable influence.’
Source: This topic is taken from NCERT TEXTBOOK
PRINT AND VISUAL CULTURE
Printing created an appetite for new kinds of writing. As more and more people could now read, they wanted to see their own lives, experiences, emotions and relationships reflected in what they read. The novel, a literary firm which had developed in Europe, ideally catered to this need. It soon acquired distinctively Indian forms and styles. For readers, it opened up new worlds of experience and gave a vivid sense of the diversity of human lives.
Other new literary forms also entered the world of reading – lyrics, short stories, essays about social and political matters. In different ways, they reinforced the new emphasis on human lives and intimate feelings, about the political and social rules that shaped such things.
By the end of the nineteenth century, a new visual culture was taking shape. With the setting up of an increasing number of printing presses, visual images could be easily reproduced in multiple copies. Painters like Raja Ravi Varma produced images for mass circulation. Poor wood engravers who made woodblocks set up shop near the letterpresses, and were employed by print shops. Cheap prints and calendars, easily available in the bazaar, could be bought even by the poor to decorate the walls of their homes or places of work. These prints began shaping popular ideas about modernity and tradition, religion and politics, and society and culture.
By the 1870s, caricatures and cartoons were being published in journals and newspapers, commenting on social and political issues. Some caricatures ridiculed the educated Indians’ fascination with Western tastes and clothes, while others expressed the fear of social change. There were imperial caricatures lampooning nationalists, as well as nationalist cartoons criticising imperial rule.
Fig. 17 – Raja Ritudhwaj rescuing Princess Madalsa from the captivity of demons, print by Ravi Varma. Raja Ravi Varma produced innumerable mythological paintings that were printed at the Ravi Varma Press.
Source: This topic is taken from NCERT TEXTBOOK
WOMEN AND PRINT
Lives and feelings of women began to be written in particularly vivid and intense ways. Women’s reading, therefore, increased enormously in middle-class homes. Liberal husbands and fathers began educating their womenfolk at home and sent them to schools when women’s schools were set up in the cities and towns after the mid-nineteenth century. Many journals began carrying writings by women and explained why women should be educated. They also carried a syllabus and attached suitable reading matter which could be used for home-based schooling.
But not all families were liberal. Conservative Hindus believed that a literate girl would be widowed and Muslims feared that educated women would be corrupted by reading Urdu romances. Sometimes, rebel women defied such prohibition. We know the story of a girl in a conservative Muslim family of north India who secretly learnt to read and write in Urdu. Her family wanted her to read only the Arabic Quran which she did not understand. So she insisted on learning to read a language that was her own. In East Bengal, in the early nineteenth century, Rashsundari Debi, a young married girl in a very orthodox household, learnt to read in the secrecy of her kitchen. Later, she wrote her autobiography Amar Jiban which was published in 1876. It was the first full-length autobiography published in the Bengali language.
Fig. 18 – The cover page of Indian Charivari. The Indian Charivari was one of the many journals of caricature and satire published in the late nineteenth century.
(Notice that the imperial British figure is positioned right at the centre. He is authoritative and imperial; telling the natives what is to be done. The natives sit on either side of him, servile and submissive. The Indians are being shown a copy of Punch, the British journal of cartoons and satire. You can almost hear the British master say – ‘This is the model, produce Indian versions of it.’)
Since social reforms and novels had already created a great interest in women’s lives and emotions, there was also an interest in what women would have to say about their own lives. From the 1860s, a few Bengali women like Kailashbashini Debi wrote books highlighting the experiences of women – about how women were imprisoned at home, kept in ignorance, forced to do hard domestic labour and treated unjustly by the very people they served. In the 1880s, in present-day Maharashtra, Tarabai Shinde and Pandita Ramabai wrote with passionate anger about the miserable lives of upper-caste Hindu women, especially widows. A woman in a Tamil novel expressed what reading meant to women who were so greatly confined by social regulations: ‘For various reasons, my world is small … More than half my life’s happiness has come from books …’
While Urdu, Tamil, Bengali and Marathi print culture had developed early, Hindi printing began seriously only from the 1870s. Soon, a large segment of it was devoted to the education of women. In the early twentieth century, journals, written for and sometimes edited by women, became extremely popular. They discussed issues like women’s education, widowhood, widow remarriage and the national movement. Some of them offered household and fashion lessons to women and brought entertainment through short stories and serialised novels.
In Punjab, too, similar folk literature was widely printed from the early twentieth century. Ram Chaddha published the fast-selling Istri Dharm Vichar to teach women how to be obedient wives. The Khalsa Tract Society published cheap booklets with a similar message. Many of these were in the form of dialogues about the qualities of a good woman.
In Bengal, an entire area in central Calcutta – the Battala – was devoted to the printing of popular books. Here you could buy cheap editions of religious tracts and scriptures, as well as literature that was considered obscene and scandalous. By the late nineteenth century, a lot of these books were being profusely illustrated with woodcuts and coloured lithographs. Pedlars took the Battala publications to homes, enabling women to read them in their leisure time.
More to know
In 1926, Begum Rokeya Sakhawat Hossein, a noted educationist and literary figure, strongly condemned men for withholding education from women in the name of religion as she addressed the Bengal Women’s Education Conference:
‘The opponents of female education say that women will become unruly … Fie! They call themselves Muslims and yet go against the basic tenet of Islam which gives Women an equal right to education. If men are not led astray once educated, why should women?’
Activity:
Look at Figs. 19, 20 and 21 carefully.
Fig. 19 – Ghor Kali (The End of the World), coloured woodcut, late nineteenth century.
(The artist’s vision of the destruction of proper family relations. Here the husband is totally dominated by his wife who is perched on his shoulder. He is cruel towards his mother, dragging her like an animal, by the noose.)
Fig. 20 – An Indian couple, black and white woodcut.
(The image shows the artist’s fear that the cultural impact of the West has turned the family upside down. Notice that the man is playing the veena while the woman is smoking a hookah. The move towards women’s education in the late nineteenth century created anxiety about the breakdown of traditional family roles.)
Fig. 21 – A European couple sitting on chairs, nineteenth-century woodcut.
(The picture suggests traditional family roles. The Sahib holds a liquor bottle in his hand while the Memsahib plays the violin.)
* What comment are the artists making on the social changes taking place in society?
* What changes in society were taking place to provoke this reaction?
* Do you agree with the artist’s view?
Source: This topic is taken from NCERT TEXTBOOK
PRINT AND THE POOR PEOPLE
Very cheap small books were brought to markets in nineteenth-century Madras towns and sold at crossroads, allowing poor people travelling to markets to buy them. Public libraries were set up from the early twentieth century, expanding access to books. These libraries were located mostly in cities and towns, and at times in prosperous villages. For rich local patrons, setting up a library was a way of acquiring prestige.
From the late nineteenth century, issues of caste discrimination began to be written about in many printed tracts and essays. Jyotiba Phule, the Maratha pioneer of ‘low caste’ protest movements, wrote about the injustices of the caste system in his Gulamgiri (1871). In the twentieth century, B.R. Ambedkar in Maharashtra and E.V. Ramaswamy Naicker in Madras, better known as Periyar, wrote powerfully on caste and their writings were read by people all over India. Local protest movements and sects also created a lot of popular journals and tracts criticising ancient scriptures and envisioning a new and just future.
Workers in factories were too overworked and lacked the education to write much about their experiences. But Kashibaba, a Kanpur millworker, wrote and published Chhote Aur Bade Ka Sawal in 1938 to show the links between caste and class exploitation. The poems of another Kanpur millworker, who wrote under the name of Sudarshan Chakr between 1935 and 1955,
were brought together and published in a collection called Sacchi Kavitayan. By the 1930s, Bangalore cotton millworkers set up libraries to educate themselves, following the example of Bombay workers. These were sponsored by social reformers who tried to restrict excessive drinking among them, to bring literacy and, sometimes, to propagate the message of nationalism.
More to know
Fig. 22 – Lakshminath Bezbaruah (1868–1938)
He was a doyen of modern Assamese literature. Burhi Aair Sadhu (Grandma’s Tales) is among his notable works. He penned the popular song of Assam, ‘O Mor Apunar Desh’ (O’ my beloved land).
Source: This topic is taken from NCERT TEXTBOOK